Contactez nous !

Une question par rapport à un vin ou un vigneron, les jours de livraisons…n’hésitez pas à nous contacter pour toute question.

Jean-Marc Dedeyne

Any question about a wine our winemaker, days of delivery…please feel free to contact us.

Jean-Marc Dedeyne

Clos des Charrières
Val-de-Charmey, FR, 1637
Switzerland

+41799244712

Chèrouche -Valais-

Andrea Grossmann & Marc Balzan

Argnou - Valais

familie.jpg

Prenons un peu de hauteur

... car c'est entre 550 et 850 mètres d'altitude, que, Andrea et Marc s'occupent du Domaine de Chèrouche depuis 2010 en Valais. Au départ, rien les prédestinait à devenir vignerons. Andrea, enseignante dans la région zurichoise et Marc, Maitre d'hôtel dans le canton de Genève, se rencontrent en 2007 durant les vendanges et décident d'acheter leurs propres vignes... 1,2 hectares entre Fully d'une part et Ayent d'autre part.
Les vignes sont conduites de manière biologique, voire biodynamique, afin de respecter la plante et son environnement. Le soufre et le cuivre dans les vignobles sont quant à eux utilisés de manière "homéopathique".
Les vins sont vivants, pleins d'énergie et autant les blancs que les rouges, procurent énormément de plaisir à la dégustation.

Let's take a little height...

because it is between 550 and 850 meters above sea level, that Andrea Grossmann and Marc Balzan, since 2010 take care of Domaine de Chèrouche in Valais. Initially, nothing predestinated them to become winemakers. Andrea, teacher in the Zurich region and Marc, headwaiter in the canton of Geneva, meet in 2007 during the vintage and decide to buy their own vineyards... 1.2 hectares between Fully on the one hand and Ayent on the other hand. The vines are conducted in a biological way, even biodynamic, in order to respect the plant and its environment. Sulfur and copper in the vineyards are used in a "homeopathic" way. The wines are alive, full of energy and as well as the whites as the red ones, provide a great tasting pleasure.